📚 Catégorie: LIEUX D'UTILISATION DE TRANSPORTS

NIVEAU AVANCÉ : 9 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 11 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 18 ALL : 38

입구 (入口) : 안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로. ☆☆☆ Nom
🌏 ENTRÉE, PORTE: Porte ou passage permettant d’entrer à l’intérieur d’un local ou d’un lieu.

지하도 (地下道) : 땅 밑을 파서 만들어 놓은 길. ☆☆☆ Nom
🌏 PASSAGE SOUTERRAIN, SOUTERRAIN: Chemin créé suite à l'excavation d'un terrain.

지하철역 (地下鐵驛) : 지하철을 타고 내리는 곳. ☆☆☆ Nom
🌏 STATION DE MÉTRO: Lieu où l'on monte ou descend du métro.

사거리 (四 거리) : 길이 한 곳에서 네 방향으로 갈라진 곳. ☆☆☆ Nom
🌏 CARREFOUR, CROISEMENT: Lieu où se rencontrent quatre routes.

주차장 (駐車場) : 자동차를 세울 수 있는 일정한 장소. ☆☆☆ Nom
🌏 PARKING, PARC DE STATIONNEMENT: Lieu prévu pour le stationnement des automobiles.

다리 : 강, 바다, 길, 골짜기 등을 건너갈 수 있도록 양쪽을 이어서 만들어 놓은 시설. ☆☆☆ Nom
🌏 PONT, OUVRAGE D'ART: Installation reliant les deux côtés d'un espace afin de permettre de traverser une rivière, un bras de mer, un chemin, une vallée, etc.

공항 (空港) : 비행기가 내리고 뜨기 위한 시설이 마련된 장소. ☆☆☆ Nom
🌏 AÉROPORT, AÉRODROME, TERRAIN D’AVIATION: Lieu aménagé pour le décollage et l'atterrissage des avions.

건너편 (건너 便) : 마주 대하고 있는 저 쪽 편. ☆☆☆ Nom
🌏 CÔTÉ OPPOSÉ: En face de, l'autre côté.

거리 : 사람이나 차들이 다니는 길. ☆☆☆ Nom
🌏 RUE, ROUTE, BOULEVARD, AVENUE: Chemin sur lequel des personnes ou des véhicules circulent.

횡단보도 (橫斷步道) : 사람이 건너다닐 수 있도록 차도 위에 표시를 해 놓은 길. ☆☆☆ Nom
🌏 PASSAGE PIÉTON, PASSAGE POUR PIÉTONS, PASSAGE CLOUTÉ: Chemin indiqué sur une chaussée pour permettre aux gens de passer.

터미널 (terminal) : 비행기나 기차, 버스 등의 여러 노선이 모여 있는, 주로 첫 번째나 마지막 역. ☆☆☆ Nom
🌏 TERMINAL: En général, premier ou dernier arrêt où de nombreuses lignes d'avions, trains, bus, etc., démarrent ou se terminent.

(驛) : 열차가 출발하고 도착하는 곳. ☆☆☆ Nom
🌏 GARE, STATION: Endroit d'où part et arrive un train.

육교 (陸橋) : 도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리. ☆☆☆ Nom
🌏 PASSERELLE (POUR PIÉTONS): Pont construit pour permettre de passer au-dessus d'une route ou d'un chemin de fer.

삼거리 (三 거리) : 길이 세 갈래로 나뉜 곳. ☆☆☆ Nom
🌏 INTERSECTION DE TROIS ROUTES, CARREFOUR À TROIS BRANCHES: Endroit où une route se sépare en trois directions.

정거장 (停車場) : 사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 기차 등이 멈추는 장소. ☆☆☆ Nom
🌏 ARRÊT, STATION, GARE: Endroit défini où s'arrête un bus, un train, etc., pour prendre ou déposer des gens.

정류장 (停留場) : 사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 택시 등이 멈추는 장소. ☆☆☆ Nom
🌏 ARRÊT, STATION: Endroit défini où s'arrête un bus, un train, etc., pour prendre ou déposer des gens.

기차역 (汽車驛) : 기차를 타고 내리는 장소. ☆☆☆ Nom
🌏 GARE: Endroit où l'on embarque dans un train et où l'on débarque d'un train.

: 사람이나 차 등이 지나다닐 수 있게 땅 위에 일정한 너비로 길게 이어져 있는 공간. ☆☆☆ Nom
🌏 VOIE, ROUTE, CHAUSSÉE, RUE, CHEMIN, SENTIER, PASSAGE: Espace que l'on emprunte pour atteindre une destination.

대로 (大路) : 크고 넓은 길. ☆☆ Nom
🌏 GRAND-ROUTE, GRAND-RUE, GRAND CHEMIN: Chemin grand et large.

앞길 : 건물이나 마을의 앞에 있는 길. ☆☆ Nom
🌏 CHEMIN D'ACCÈS PRINCIPAL: Chemin situé devant un bâtiment ou un village.

차선 (車線) : 자동차가 다니는 도로에 일정한 너비로 나누어 표시한 선. ☆☆ Nom
🌏 VOIE: Ligne tracée sur la chaussée réservée aux voitures et la divisant en files de largeur uniforme.

철도 (鐵道) : 기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길. ☆☆ Nom
🌏 VOIE FERRÉE: Chemin construit en fer permettant le passage de trains ou de trams.

차도 (車道) : 자동차가 다니는 길. ☆☆ Nom
🌏 CHAUSSÉE, ROUTE, VOIE DE CIRCULATION AUTOMOBILE: Voie sur laquelle circulent les voitures.

차로 (車路) : 자동차가 다니는 길. ☆☆ Nom
🌏 CHAUSSÉE, ROUTE: Espace réservé à la circulation des voitures.

건널목 : 철로와 도로가 교차하는 곳에 도로를 이용하던 사람들이 철로를 건널 수 있게 만들어 놓은 곳. ☆☆ Nom
🌏 PASSAGE À NIVEAU: Passage aménagé au croisement d'une voie ferrée avec une voie routière pour permettre aux gens de traverser la voie ferrée.

비행장 (飛行場) : 비행기들이 뜨고 내리고 머물 수 있도록 여러 가지 시설을 갖추어 놓은 곳. ☆☆ Nom
🌏 AÉRODROME, TERRAIN D'AVIATION: Endroit qui dispose d'aménagements et d'installations permettant aux avions de rester au sol, de décoller ou d’atterrir.

큰길 : 크고 넓은 길. ☆☆ Nom
🌏 AVENUE, BOULEVARD, ALLÉE LARGE, GRAND-RUE: Grande allée large.

인도 (人道) : 사람이 다니는 길. ☆☆ Nom
🌏 TROTTOIR: Chemin réservé à la circulation des piétons.

환승역 (換乘驛) : 다른 노선으로 갈아탈 수 있는 역. ☆☆ Nom
🌏 STATION DE CORRESPONDANCE, POINT DE TRANSIT, STATION DE TRANSFERT: Station ou arrêt où l'on peut prendre une autre ligne de transport.

항로 (航路) : 배가 바다 위에서 지나다니는 길. Nom
🌏 ROUTE MARITIME, LIGNE DE NAVIGATION: Voie maritime permettant le passage des navires.

휴게소 (休憩所) : 길을 가는 사람들이 잠시 머물러 쉴 수 있도록 마련해 놓은 장소. Nom
🌏 LIEU DE REPOS, AIRE DE REPOS: Endroit conçu pour que les voyageurs puissent momentanément s'y reposer.

-로 (路) : ‘길’ 또는 ‘도로’의 뜻을 더하는 접미사. Affixe
🌏 Suffixe signifiant « chemin » ou « route ».

항구 (港口) : 배가 드나들 수 있도록 강가나 바닷가에 만든 시설. Nom
🌏 PORT: Installations construites en bord de fleuve ou de mer permettant l'entrée et la sortie des navires.

통로 (通路) : 지나다닐 수 있게 낸 길. Nom
🌏 PASSAGE, CHEMIN: Voie aménagée pour permettre aux gens de passer.

종착역 (終着驛) : 기차나 전차 등이 마지막으로 도착하는 역. Nom
🌏 TERMINUS, GARE TERMINUS: Dernière arrêt sur le parcours d'un train, d'un tram, etc.

육로 (陸路) : 땅 위로 난 길. Nom
🌏 VOIE TERRESTRE, ROUTE: Voie créée sur le sol.

국도 (國道) : 나라에서 직접 관리하는 주요 도로. Nom
🌏 ROUTE NATIONALE: Voie de circulation principale gérée directement par l'État.

승강장 (乘降場) : 정거장이나 역에서 버스나 기차 등을 타고 내리는 곳. Nom
🌏 PLATEFORME: Endroit où l'on monte ou descend d'un bus ou d'un train, etc. à un arrêt ou dans une gare.


:
Psychologie (191) Philosophie, éthique (86) Décrire l'apparence (97) Acheter des objets (99) Culture alimentaire (104) Vie scolaire (208) Trouver son chemin (20) Événements familiaux (fêtes) (2) Saluer (17) Architecture (43) Habitat (159) Arts (23) Loisirs (48) Vie quotidienne (11) Différences culturelles (47) Expliquer un endroit (70) Presse (36) Voyager (98) Téléphoner (15) Utiliser des services publics (immigration) (2) Exprimer une date (59) Utiliser des services publics (8) Sports (88) Arts (76) Parler d'un plat (78) Événements familiaux (57) Amour et marriage (28) Informations géographiques (138) Utiliser des services publics (poste) (8) Relations humaines (255)