📚 Catégorie: LIEUX D'UTILISATION DE TRANSPORTS
☆ NIVEAU AVANCÉ : 9 ☆☆ NIVEAU INTERMÉDIAIRE : 11 ☆☆☆ NIVEAU DÉBUTANT : 18 ALL : 38
•
입구
(入口)
:
안으로 들어갈 수 있는 문이나 통로.
☆☆☆
Nom
🌏 ENTRÉE, PORTE: Porte ou passage permettant d’entrer à l’intérieur d’un local ou d’un lieu.
•
지하도
(地下道)
:
땅 밑을 파서 만들어 놓은 길.
☆☆☆
Nom
🌏 PASSAGE SOUTERRAIN, SOUTERRAIN: Chemin créé suite à l'excavation d'un terrain.
•
지하철역
(地下鐵驛)
:
지하철을 타고 내리는 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 STATION DE MÉTRO: Lieu où l'on monte ou descend du métro.
•
사거리
(四 거리)
:
길이 한 곳에서 네 방향으로 갈라진 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 CARREFOUR, CROISEMENT: Lieu où se rencontrent quatre routes.
•
주차장
(駐車場)
:
자동차를 세울 수 있는 일정한 장소.
☆☆☆
Nom
🌏 PARKING, PARC DE STATIONNEMENT: Lieu prévu pour le stationnement des automobiles.
•
다리
:
강, 바다, 길, 골짜기 등을 건너갈 수 있도록 양쪽을 이어서 만들어 놓은 시설.
☆☆☆
Nom
🌏 PONT, OUVRAGE D'ART: Installation reliant les deux côtés d'un espace afin de permettre de traverser une rivière, un bras de mer, un chemin, une vallée, etc.
•
공항
(空港)
:
비행기가 내리고 뜨기 위한 시설이 마련된 장소.
☆☆☆
Nom
🌏 AÉROPORT, AÉRODROME, TERRAIN D’AVIATION: Lieu aménagé pour le décollage et l'atterrissage des avions.
•
건너편
(건너 便)
:
마주 대하고 있는 저 쪽 편.
☆☆☆
Nom
🌏 CÔTÉ OPPOSÉ: En face de, l'autre côté.
•
거리
:
사람이나 차들이 다니는 길.
☆☆☆
Nom
🌏 RUE, ROUTE, BOULEVARD, AVENUE: Chemin sur lequel des personnes ou des véhicules circulent.
•
횡단보도
(橫斷步道)
:
사람이 건너다닐 수 있도록 차도 위에 표시를 해 놓은 길.
☆☆☆
Nom
🌏 PASSAGE PIÉTON, PASSAGE POUR PIÉTONS, PASSAGE CLOUTÉ: Chemin indiqué sur une chaussée pour permettre aux gens de passer.
•
터미널
(terminal)
:
비행기나 기차, 버스 등의 여러 노선이 모여 있는, 주로 첫 번째나 마지막 역.
☆☆☆
Nom
🌏 TERMINAL: En général, premier ou dernier arrêt où de nombreuses lignes d'avions, trains, bus, etc., démarrent ou se terminent.
•
역
(驛)
:
열차가 출발하고 도착하는 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 GARE, STATION: Endroit d'où part et arrive un train.
•
육교
(陸橋)
:
도로나 철로 위를 건너갈 수 있도록 만든 다리.
☆☆☆
Nom
🌏 PASSERELLE (POUR PIÉTONS): Pont construit pour permettre de passer au-dessus d'une route ou d'un chemin de fer.
•
삼거리
(三 거리)
:
길이 세 갈래로 나뉜 곳.
☆☆☆
Nom
🌏 INTERSECTION DE TROIS ROUTES, CARREFOUR À TROIS BRANCHES: Endroit où une route se sépare en trois directions.
•
정거장
(停車場)
:
사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 기차 등이 멈추는 장소.
☆☆☆
Nom
🌏 ARRÊT, STATION, GARE: Endroit défini où s'arrête un bus, un train, etc., pour prendre ou déposer des gens.
•
정류장
(停留場)
:
사람이 타고 내릴 수 있게 버스나 택시 등이 멈추는 장소.
☆☆☆
Nom
🌏 ARRÊT, STATION: Endroit défini où s'arrête un bus, un train, etc., pour prendre ou déposer des gens.
•
기차역
(汽車驛)
:
기차를 타고 내리는 장소.
☆☆☆
Nom
🌏 GARE: Endroit où l'on embarque dans un train et où l'on débarque d'un train.
•
길
:
사람이나 차 등이 지나다닐 수 있게 땅 위에 일정한 너비로 길게 이어져 있는 공간.
☆☆☆
Nom
🌏 VOIE, ROUTE, CHAUSSÉE, RUE, CHEMIN, SENTIER, PASSAGE: Espace que l'on emprunte pour atteindre une destination.
•
대로
(大路)
:
크고 넓은 길.
☆☆
Nom
🌏 GRAND-ROUTE, GRAND-RUE, GRAND CHEMIN: Chemin grand et large.
•
앞길
:
건물이나 마을의 앞에 있는 길.
☆☆
Nom
🌏 CHEMIN D'ACCÈS PRINCIPAL: Chemin situé devant un bâtiment ou un village.
•
차선
(車線)
:
자동차가 다니는 도로에 일정한 너비로 나누어 표시한 선.
☆☆
Nom
🌏 VOIE: Ligne tracée sur la chaussée réservée aux voitures et la divisant en files de largeur uniforme.
•
철도
(鐵道)
:
기차나 전차 등이 다니는 쇠로 만든 길.
☆☆
Nom
🌏 VOIE FERRÉE: Chemin construit en fer permettant le passage de trains ou de trams.
•
차도
(車道)
:
자동차가 다니는 길.
☆☆
Nom
🌏 CHAUSSÉE, ROUTE, VOIE DE CIRCULATION AUTOMOBILE: Voie sur laquelle circulent les voitures.
•
차로
(車路)
:
자동차가 다니는 길.
☆☆
Nom
🌏 CHAUSSÉE, ROUTE: Espace réservé à la circulation des voitures.
•
건널목
:
철로와 도로가 교차하는 곳에 도로를 이용하던 사람들이 철로를 건널 수 있게 만들어 놓은 곳.
☆☆
Nom
🌏 PASSAGE À NIVEAU: Passage aménagé au croisement d'une voie ferrée avec une voie routière pour permettre aux gens de traverser la voie ferrée.
•
비행장
(飛行場)
:
비행기들이 뜨고 내리고 머물 수 있도록 여러 가지 시설을 갖추어 놓은 곳.
☆☆
Nom
🌏 AÉRODROME, TERRAIN D'AVIATION: Endroit qui dispose d'aménagements et d'installations permettant aux avions de rester au sol, de décoller ou d’atterrir.
•
큰길
:
크고 넓은 길.
☆☆
Nom
🌏 AVENUE, BOULEVARD, ALLÉE LARGE, GRAND-RUE: Grande allée large.
•
인도
(人道)
:
사람이 다니는 길.
☆☆
Nom
🌏 TROTTOIR: Chemin réservé à la circulation des piétons.
•
환승역
(換乘驛)
:
다른 노선으로 갈아탈 수 있는 역.
☆☆
Nom
🌏 STATION DE CORRESPONDANCE, POINT DE TRANSIT, STATION DE TRANSFERT: Station ou arrêt où l'on peut prendre une autre ligne de transport.
•
항로
(航路)
:
배가 바다 위에서 지나다니는 길.
☆
Nom
🌏 ROUTE MARITIME, LIGNE DE NAVIGATION: Voie maritime permettant le passage des navires.
•
휴게소
(休憩所)
:
길을 가는 사람들이 잠시 머물러 쉴 수 있도록 마련해 놓은 장소.
☆
Nom
🌏 LIEU DE REPOS, AIRE DE REPOS: Endroit conçu pour que les voyageurs puissent momentanément s'y reposer.
•
-로
(路)
:
‘길’ 또는 ‘도로’의 뜻을 더하는 접미사.
☆
Affixe
🌏 Suffixe signifiant « chemin » ou « route ».
•
항구
(港口)
:
배가 드나들 수 있도록 강가나 바닷가에 만든 시설.
☆
Nom
🌏 PORT: Installations construites en bord de fleuve ou de mer permettant l'entrée et la sortie des navires.
•
통로
(通路)
:
지나다닐 수 있게 낸 길.
☆
Nom
🌏 PASSAGE, CHEMIN: Voie aménagée pour permettre aux gens de passer.
•
종착역
(終着驛)
:
기차나 전차 등이 마지막으로 도착하는 역.
☆
Nom
🌏 TERMINUS, GARE TERMINUS: Dernière arrêt sur le parcours d'un train, d'un tram, etc.
•
육로
(陸路)
:
땅 위로 난 길.
☆
Nom
🌏 VOIE TERRESTRE, ROUTE: Voie créée sur le sol.
•
국도
(國道)
:
나라에서 직접 관리하는 주요 도로.
☆
Nom
🌏 ROUTE NATIONALE: Voie de circulation principale gérée directement par l'État.
•
승강장
(乘降場)
:
정거장이나 역에서 버스나 기차 등을 타고 내리는 곳.
☆
Nom
🌏 PLATEFORME: Endroit où l'on monte ou descend d'un bus ou d'un train, etc. à un arrêt ou dans une gare.
• Psychologie (191) • Philosophie, éthique (86) • Décrire l'apparence (97) • Acheter des objets (99) • Culture alimentaire (104) • Vie scolaire (208) • Trouver son chemin (20) • Événements familiaux (fêtes) (2) • Saluer (17) • Architecture (43) • Habitat (159) • Arts (23) • Loisirs (48) • Vie quotidienne (11) • Différences culturelles (47) • Expliquer un endroit (70) • Presse (36) • Voyager (98) • Téléphoner (15) • Utiliser des services publics (immigration) (2) • Exprimer une date (59) • Utiliser des services publics (8) • Sports (88) • Arts (76) • Parler d'un plat (78) • Événements familiaux (57) • Amour et marriage (28) • Informations géographiques (138) • Utiliser des services publics (poste) (8) • Relations humaines (255)